Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the appraisal process, humans make automatic, often unconscious, assessments of what is happening and what it means to them, which causes emotion and may lead to the physiological stress response depending on secondary appraisals of their resources to manage the situation (Lazarus 1966).
Similar(59)
The point of code is to "process and produce logic", whereas "the language of art can fracture grammar and syntax, can fail to transmit meaning but still cause emotion".
He said by using words that cause emotion, he can teach students about how that affects the brain's rational processes.
Thus, another main concern is represented by contextual and situational elements that cause emotion and that might facilitate or not the emotion processing and comprehension [ 24].
Those are the sort of things that cause emotions to run high.
Liu (2002)'s proposal of internally vs. externally caused emotions may provide a principled account to integrate the distinction between inchoative vs. homogeneous state in Tsai et al. 蔡美智等 (1999) and the division of type A vs. type B verbs in Chang et al. (2000).
"Art shouldn't be something that exists only to appear and cause emotions and expressions, or get collected as luxury items.
What gets people into trouble is having irrational beliefs, that is, beliefs that are not based on reality and cause emotions which cause them to do destructive or blocking actions.
It's the sheer unexpectedness of finding things after many years that causes the emotion.
It says that a crime has been committed when e-mail "causes substantial emotion distress" or places the victim in "reasonable fear of death or serious bodily injury".
He writes in the foreword that the connectedness among these figures shows "how little has altered … when it comes to that peculiar behavioral disturbance which causes every emotion to be transformed into letters on the page".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com