Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Splashes of sparkle adorn the pages as the seedling kiss causes "doubt" and a "pout" before it sprouts and spreads in a cheery wash of yellow and pink.
"I have yet to meet a woman who, when presented with a stretch assignment, will not have the first thing out of her mouth be along the lines of 'I don't know if I'm ready.' That causes doubt about her.
It is not uncommon for professionals on all levels to suffer from impostor syndrome, particularly when peers are posting increasingly rose-tinted scenarios and photos on social media, driving competitive behaviors and severe cases of "compare and despair". This causes doubt and anxiety in the content consumer.
It was their work on site, their performance and coordination, that causes doubt". Students said the condition of the dorms had many of them wondering when a disaster might happen.
Similar(56)
Whether or not this brand will make money remains to be seen, but J.C. Penney's plummeting stock causes doubts.
Rooney was reportedly seen limping at a sponsor's event on Monday, causing doubt about his participation.
Having sessions terminated without explanation from patients can be emotional, causing doubt that they are doing their job well.
"Several incidents in Kotor in a short time period [have] affected perceptions, caused doubt and, in some people, even fear that they are not safe in this town," the interior minister, Goran Danilović, said.
Pseudohermaphroditism, a condition in which the individual has a single chromosomal and gonadal sex but combines features of both sexes in the external genitalia, causing doubt as to the true sex.
"In light of this, I have decided to stand down as chair of the disputes panel to ensure my wrong and misguided questions on this case do not cause doubt or anxiety about our processes".
I held three MIT degrees and yet the homogeneity of my workplace caused doubt to creep into my mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com