Sentence examples for causes difficulty to from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Although ELISA is the most promising in terms of sensitivity [ 4, 8, 20], it is usually based on detection of long-lived IgG antibodies which causes difficulty to distinguish current from past infections especially in endemic settings [ 21].

Among other causes, difficulty to identify and to communicate uneasiness and resistance to allow medical explorations are important factors to consider.

Similar(58)

Vibration signals of gearboxes working under time-varying conditions are non-stationary, which causes difficulties to the fault diagnosis.

This causes difficulties to reliably compare techniques when dealing with consumer photography.

(1) Wind power is intermittent and difficult to be accurately predicted, which causes difficulties to the power dispatch and participation of electricity market.

This high basic cost causes difficulties to confirm generally that sexual reproduction increases the Darwinian fitness.

Due to the strong cohesive interactions graphene platelets agglomerate, causing difficulty to attain its optimum properties.

In his running commentaries on Emerson's essays, addresses, and poems, Mikics illuminates contexts, allusions, and language likely to cause difficulty to modern readers.

Relative clauses ensure semantic clarity and textual variety but they cause difficulty to non-native speakers of English due to their diverse uses and functions.

Accordingly, they can only provide very limited information on the chemical states of the surface active features and distributions among facets, causing difficulty to unambiguously correlate facet-dependent results with activity.

The maximum values of stage in testing set are higher than that for training set, this may cause difficulty to estimate discharge at extreme values.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: