Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
He spoke bluntly and sincerely about the causes and contexts of the war.
It will also offer a preliminary analysis of the "causes and contexts" of the scandals.
The soldiers can't wait to leave Korangal but are also determined to carry out their duties, and they don't have the time or inclination to reflect on larger causes and contexts.
Affect terms respond, for example, to needs to distinguish causes and contexts, predict actions, and respect current moral distinctions.
Next, the author selects the main phenomenon as "Trying on clothes is enjoyable" which is unexpectedly frequent and varying response, and attempt to examine the causes and contexts behind this phenomenon.
The U.S. Conference of Catholic Bishops' report on the "causes and contexts" of the scandal faulted -- among other factors -- the turbulent culture of the 1960s, and victims launched a long-shot bid to make Pope Benedict XVI face charges at the International Criminal Court in The Hague.
Similar(52)
Thus, Calcott's argument is another example of how researchers can get stuck in their own cause-and-context explanatory framework such that they struggle to see that there are other ways of thinking (or asking evolutionary questions).
The other was an examination of the causes and context of the abuse, produced by a lay review board.
The report, "The Causes and Context of Sexual Abuse of Minors by Catholic Priests in the United States, 1950-2002," is the second produced by researchers at John Jay College.
The charter for the protection of children empowered the board to undertake two studies: a historical overview of the "causes and context" of the abuse crisis and a descriptive study of its "nature and scope".
The other report, on the causes and context of the crisis, was written by a team of prominent Catholic lawyers, judges, businesspeople and other professionals whom the bishops had appointed to a national review board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com