Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(30)
Any variation from this pattern causes abnormalities.
There is no cure for the disorder, which causes abnormalities in the way blood vessels dilate and constrict.
The important exceptions to this rule are people with cystic fibrosis, the genetic disease in which a defective cell protein causes abnormalities in many body fluids.
SAP deficiency causes abnormalities of NK cell cytotoxicity, NKT cell development, and T-cell-dependent humoral function.
Laboratory experiments have buttressed the idea that homocysteine, a byproduct of protein metabolism that builds up during folic acid deficiency, causes abnormalities in blood vessel cells and can promote blood clotting and fatty plaques in arteries.
"It causes abnormalities, death and brain damage". One of the thickest volumes was a 1989 nursing text, "Maternity and Gynecologic Care". Its verdict on amniotic fluid: An excessive amount, called hydramnios, is commonly associated with some of the most severe congenital problems -- like hydrocephalus, microcephaly, spina bifida, cleft palate, Down syndrome and deformed extremities.
Similar(30)
Prolactin deficiency does not cause abnormalities in women who are not trying to nurse their infants and does not cause abnormalities in men.
Ubiquitous environmental pollutants such as 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin
Mr. Hentges also pointed to a new study indicating that BPA exposure did not cause abnormalities in the reproductive health of rats.
It is now well established that DES, a synthetic estrogen given to many pregnant women from the 1930s to the 1970s to prevent miscarriages, caused abnormalities in the children.
In the liver, HFCS-55 enhanced the expression of fructokinase resulting in hyperuricemia and caused abnormalities in known insulin-driven signaling events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com