Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "causes a burden" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation in which a person, thing, or event creates difficulty or a source of discomfort/stress. For example: "The financial burden of college tuition causes a burden for many young adults."
Exact(6)
This causes a burden to us and to service providers.
Consequently, urolithiasis causes a burden on society and significantly influences patients' quality of life.
This causes a burden on the ER that may activate autophagy and the UPR response, which may lead to pancreatic cell death.
However, requesting participants to visit a research center causes a burden to some persons, resulting in a lower response when compared to mailed or telephone administered questionnaires.
The frequency of these tests is deemed necessary for early detection of recurrence; however this causes a burden to both the patient and the healthcare system.
VCI causes a burden of illness similar to that caused by Alzheimer's disease (AD), but has been far less well-studied.
Similar(54)
In some cases they attributed the interference to the fact that their recommendations would cause a burden to industry.
Many of the 1,000 respondents cited preparations for Ofsted visits as well as form-filling and other paperwork as causing a burden outside the classroom.
The current protocols of continuous clinical follow-up of relatives of such patients are costly and cause a burden on the usually over-stretched medical resources.
Thereby, it is essential that the target disease causes a high burden of disease and that vaccination reduces this burden considerably.
Furthermore, depression causes a high burden worldwide, taking fourth place in a ranking of leading contributors to the burden of diseases in 2000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com