Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
And while we're sorry for the inconvenience caused to all the other, presumably far nicer Peter Duttons out there, we thank them for providing perhaps the only silver lining to this brutal, messy saga.
I deeply regret that the hurt and harm that this has caused to all concerned".
Basu said the process of investigating police shootings had to happen but took too long, exacerbating the pain caused to all involved.
At each iteration, the power spectrum of each network modifies the interference caused to all other networks.
It is estimated that around 300,000 misfuellings occurred in the UK in 2001 alone, with direct costs of approximately £35 million and considerable inconvenience caused to all those involved.
Alerted by the disruption caused to all air traffic by the Iceland volcano dust explosion in April 2010 to the power of using social media to communicate with frustrated passengers, KLM started intercepting their customers' Tweets and Facebook remarks and dreaming up little surprise, individualised gifts or events - when, at least, some of them travel.
Similar(52)
Rarely is there cause to throw all we thought we knew yesterday under the bus and start anew.
Avicenna considers this account of "cause" to apply to all instances of the causal relation.
But I will explain my cause to all the leaders of the state".
"I don't think we can at all definitively make that statement that all of the sudden there's some cause to all of these that are occurring right now," said Dr. Ron Faller, the interim director of the Midwest Roadside Safety Facility.
Using from the negative and positive controls in all RT-PCR testing that were performed in this study, cause to all of the samples that were reported positive for presences of BVDV, had a sufficient accuracy and practical diagnostic value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com