Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Puncheon, an ingenious wide midfielder, caused numerous problems for Oldham with his skill on the ball, and it was his lobbed goal that brought the Dons level from 2-1 down.
Iran is hosting this year's event and taking over leadership of the movement, and given the current international effort to isolate Iran because of its nuclear program, that has caused numerous problems.
However, prolonged use of these synthetic pesticides has caused numerous problems, such as the development of resistance [4], undesirable effects on non-target organisms, effects on wildlife, damage to human health and other negative impacts on the environment [5 7].
But Metcalfe is wrong--all Pennsylvanians should fear E-Verify, which has caused numerous problems for lawful citizens and businessmen in every state that has implemented it.
Similar(56)
Osman Sow was causing numerous problems and Mark Reynolds was booked for hauling Sow down after being turned 30 yards out.
7.54pm BST 8 min: Diame is causing numerous problems for Arsenal, mainly because they've taken the novel approach of not tracking his runs, which appears to be asking for trouble.
Gerrard scored twice in Monday night's 2-1 victoverover AFC Wimbledon in the third round of the competition, producing a fine display, despite the League Two team causing numerous problems for Liverpool.
Tilted molars can cause numerous problems in a patient's mouth, especially if a prosthetic rehabilitation is planned.
Insufficient SCR could cause numerous problems to the voltage stability and dynamic behaviour of converter stations [1].
It was the only high point in an otherwise disappointing match for Stoke as Blackburn reacted positively with forward King causing numerous problems.
If we cannot utilize an appropriate approach to exploit rice husk, the hazardous materials will be released into the environment, thereby causing numerous problems that cannot be ignored [7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com