Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"Boumediene's airy suppositions have caused great difficulty for the executive and the courts," she wrote.
In her opinion in the Latif case, Judge Brown said that "Boumediene's airy suppositions have caused great difficulty for the executive and the courts".
"A lot of people say, Kick them out, let them get their G.E.D.'s or go to the alternative high school," Lynn McBride, board president, said, acknowledging that certain children have caused great difficulty.
As a vassal kingdom, Granada by itself was not a threat, but, when supported by the Muslims of Morocco, this last outpost of Islamic power in Spain caused great difficulty for the Christians.
"The delay has caused great difficulty.
There were several noises randomly distributed in the original CT images and some slight ring artifacts, which caused great difficulty in recognizing detailed SRM information.
Similar(53)
This has caused great difficulties for Europe's mainstream parties, but especially those of the centre left.
However, the court also insists that, when relying on article 14, you can only compare yourself with someone who is in an "analogous" or "relevantly similar" situation and it is this that has caused great difficulties for people seeking to argue that they have suffered discrimination in breach of article 14 on account of their being unmarried.
"One possibility we're looking at is that there was something about the accumulation of questions which caused greater difficulty than the individual questions," Mr. Kadamus said.
"Thousands and thousands of potential crimes would cause great difficulty for a hard-pressed police service," he said.
After monetary union, it could cause great difficulty for the economy.Granted, Ireland is far from being the economic appendage of Britain that it once was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com