Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Global Campaign is an urgent call to action to reverse and halt the destruction caused every day by HIV/AIDS.
Similar(59)
At a time when nearly 10,000 people in Africa are infected with H.I.V., the virus that causes AIDS, every day, the bill authorizes the government to triple its spending on global AIDS, to $15 billion over five years.
That is, twenty-five thousaroundildren around the world die of preventable causes every day.
At the end of speech, the big crescendo is McCain urging his peeps to fight: "I'm going to fight for my cause every day as your President.… Fight with me.
The U.N. estimates that about one in five South Africans between the ages of eighteen and forty-nine is H.I.V.-positive, and that around a thousand people die from AIDS-related causeveryery day.
We see "challenges" to participate in one activity or another, for a wide variety of causes, every day.
Though I have so many fond memories of you, dad, and my youth, the memories of the horrible things I have done to you and the tears I caused haunt me every day.
Wood is indeed convertible to useful chemicals, because termites do it every day, causing $1 billion of damage every year in the United States.
Takahashi et al. (2012) suggested that the 2-day-wave-induced thermospheric transequatorial wind could generate latitudinal transport of F-region plasma and therefore could cause day-to-day variability of EIA.
Dynamic contrast-enhanced magnetic resonance imaging parameters are subject to random error, biological variation and systemic inaccuracies that cause day-to-day variation in measured values.
The wood is usually plucked off the trees, causing new cuts/scrapes/scratches every day, as well as deforestation; the women have to walk five kilometers (3.1 miles) once every two days, carrying 20 kilograms (44lbs) of fuel every time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com