Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
"For all the trouble it caused, at the same time I had a lot of fun," the No. 2 player in the world ranking said.
Similar(59)
The specific surface area does not change only for the system C-HAP and C-HAP/U VI) and the volume of pores inC-HAP/U VIande 3) which may be due theformation of CaCO3 that results in Ca ions escape from the surface of hydroxyapatites causing at the same time a pore volume increase.
But if it causes itself, it causes something which is itself also cause and at the same time cause of its cause.
In one of the most creative and ambitious environmental enforcement settlements in U.S. history, we are addressing the immediate pollution issue VW caused and, at the same time, setting a new precedent for long term benefits that can be achieved under the Clean Air Act.
That's why key scenes are causing dismay at the same time as Theeb has been roundly embraced across the Middle East in a pan-Arabic release rare for a non-Egyptian film.
In a more advanced case up to 3 MTs can cause interference at the same time (3 PUCCH RBs).
This was done to ascertain some molecular epidemiological data of the MSSA isolates causing symptoms at the same time as the MRSA isolates that were being investigated.
For example, young people involved in the study often distinguished between their rational understandings of the mental health problems, symptoms, and causes, and, at the same time, their feelings of being trapped in emotions such as shame.
However, most intriguingly, T. longibrachiatum not only causes disease; at the same time, it seems to be a source for potential antifungal drugs efficient against Candida and Aspergillus species (Vicente et al. 2001).
If you can go out for dinner and give to a good cause at the same time then you're killing two birds with one stone".
Finally, Abraham Roth [2000] has pointed out that reasons explanations might both be irreducibly teleological and also cite primary reasons as efficient causes at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com