Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Jabhet al-Nusra, an insurgent group affiliated with Al Qaeda, claimed responsibility late on Wednesday for the suicide bombings, which caused anguish for government supporters and opponents alike.
Being uncompromising defenders and protectors of civil liberties is one of those tasks, and the party leadership's failure to do so over 'secret courts' has caused anguish to many members.
"I never expected the new pictures to raise a commotion," she says, "and I was very distressed that the presentation caused anguish for the museum, which is a wonderful treasure.
The NHS reforms have been widely criticised by scholars, patient groups, the BMA, other unions, health select committee chairman Stephen Dorrell, and they have caused anguish to respected Lib Dem peers like Dame Shirley Williams, Evan Harris and Norman Lamb.
Baroness Royall, Labour's leader in the Lords, said she understood the bill had caused "anguish" for some people of faith, but she did not understand the argument that gay marriage could "harm marriage between a man and a woman".
"It was the first time that UNDP [the United Nations Development Programme--SDNP Programme--SDNP Programme--SDNPhad a marketing arrangement with anybody in the private sector, and it caused anguish," says Lankester, in reference to the initial reaction within the organization.
Similar(47)
Pain does not just cause anguish: the stress-hormone cortisol it releases can damage the body.
It will cause anguish and arguments, both with allies and with others.
While their condition may cause anguish to their families, they themselves may be unaware of it.
They argue that if a death sentence was handed down, years of appeals would cause anguish for their children.
The decision is causing anguish for some women who worry they may no longer have access to a drug they believe is helping to keep them alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com