Sentence examples for caused amusement from inspiring English sources

Exact(5)

A mix-up at the printers caused amusement in York last weekend when a church sign was printed to read: 'Chris Is Risen'.

The entrepreneur's comments caused amusement in the industry, where he and the company he used to own (he sold it to private equity business BC Partners for £700m in 2011) had a reputation for tough dealmaking.

She and Tom, in a simple way that often caused amusement and more often envy in their acquaintances, adored each other, doted, smiled and giggled, whispered secrets and held hands in public.

He went on to lose the final 9-4 to Fu. O'Sullivan's power-napping during his last 32 win against Li Hang on Thursday afternoon caused amusement and he said there were times when "he was totally out for the count".

UPDATE: 3 35 p.m. -- Mitt Romney's disastrous British trip continued Thursday when, according to The Huffington Post UK, he "caused amusement" by saying he had spent a great day in the "backside" of Downing Street, rather than the back garden.

Similar(55)

I remember having a right laugh at the thought of this creature lumbering through the gates of pop world, causing amusement and consternation – and so it came to pass.

Real Madrid's dressing-room celebration picture following last weekend's El Clasico win against Barcelona is still causing amusement for some and anger for others.

This caused some amusement.

Hence, the episode, which caused some amusement across the world, garnered little but anger back home.

A group of MPs last week caused much amusement with a call to cull ministers.

At the dinner table, I sometimes consulted a pocket computer-dictionary whose chirping voice caused much amusement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: