Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Officials at the Securities and Exchange Commission said that the choice has caused a division along party lines.
Dynastic rivalries again caused a division of the principality in 1417, with one branch falling once more under Ottoman influence.
His bid has caused a division within the influential anti-Morsi Tamarod (Revolt) movement.
The plan to separate telecommunication networks and access providers has caused a division within the EU's executive arm.
This has caused a division in the Swedish Mountain Cattle Breeding Association, with some members having chosen to leave the association and form a new one dedicated to breeding an 'unrefined' version of mountain cattle initially based on three bulls located at remote smallholdings in northern Sweden.
When Emperor Andronikos II Palaiologos married his second wife, Eirene of Montferrat, in 1284 she caused a division in the Empire over her demand that her own sons share in imperial territory with, Michael, his son from his first marriage.
Similar(52)
There are five sins of this kind: killing one's mother, killing one's father, killing an arhat (saint), injuring the body of a buddha, and causing a division in the Buddhist community.
Vicariance is considered the outcome of any environmental change that causes a division in a species geographic range (Wiens 2004).
If abandoning the hexagon would cause a division in the cell, the cell retains that hexagon and abandons another hexagon.
*OR calculated after Haldane's correction: adding 0.5 to all the cells of a contingency table if any of the cell expectations would cause a division by zero error.
Though prosecutors and police officers are teammates in many respects, the application of Brady to police misconduct material has caused a deep division within the prosecution team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com