Your English writing platform
Discover Ludwig'cause troublesome' is not a complete sentence and is not a usable expression in written English.
In order to use it in a sentence correctly, you will need to use it as a conjunction and provide additional context. For example, "I have trouble finding time to complete my projects, cause troublesome relationships often take up most of my energy."
Exact(10)
If accidentally punctured, they may cause troublesome bleeding, requiring further endoscopic endocoagulation.
Not only may they reactivate and cause troublesome infections in immunocompromised or immunosuppressed patients, but some of them can cause malignant tumors.
Management of TN should be based on scientific evidence and clinical experience and be handled by experts as TN can be difficult to diagnose and treatment can cause troublesome side effects and complications [4 8].
It thus reduces the epidural venous pressure that may cause troublesome bleeding for the surgeon.
If accidentally punctured, they may cause troublesome bleeding requiring further endoscopic endocoagulation.
Low-dose MTX is an effective therapy but may cause troublesome pulmonary toxicity.
Similar(50)
But now Aventis Pasteur is the only company making the vaccine, and earlier this year that caused troublesome shortages in some areas.
Roche Schulfer, the theater's executive director, said that while his artistic director, Robert Falls, was still enthusiastic about the musical, its legal problems had caused troublesome delays.
Coal ash may play an important catalytic role; however, undesirable ash also causes troublesome problems in the process of CO2 gasification, especially for that of brown coal featuring high gasification activity and ash content.
GERD develops when the reflux of stomach contents causes troublesome symptoms and/or complications [ 8].
Gastroesophageal reflux (GER) is a condition which develops when reflux of stomach contents causes troublesome symptoms and/or complications [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com