Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
It's not only modern technology that has given me cause to reflect on this.
Similarly, the endorsement might be cause to reflect on the moment, in February , 2012 when Mitt and Ann Romney were the ones smiling on the stage behind Trump — "And, by the way, this is a great couple," he said — at the Trump International Hotel, in Las Vegas, where Romney had flown out to receive his endorsement.
Certainly, encouraging men and boys to engage with the issues we are talking about is important, and if being asked to sign a petition in support of girls' rights by a man gives more guys cause to reflect, then that's a good thing.
There's cold, rational science behind your decision to bust out your robot dance moves to impress the CEO, and if you take a minute to understand what's going on inside you, it may give you cause to reflect and maybe intersperse your alcohols intake with a few glasses of water.
For Ray, the celebration gives him cause to reflect.
The year marked the 40th anniversary of the riots, giving journalists and activists cause to reflect on progress made since 1969.
Similar(35)
As described in the InterVA-4 User Guide, the model has a facility for setting the unconditional probabilities for each of these causes to reflect their occurrence in a particular population.
As we approach our upcoming presidential election, Brexit should give us cause to pause and reflect on how we cast our votes in November.
He needed a distraction, something droll or alarming, anything that would divide him from the task at hand and cause him to reflect.
Perhaps these words should cause David Aaronovitch and Martin Kettle to reflect a little on their confidence in the certainty of their current ideological positions.
But certain properties of the ball's surface, such as its roughness, may cause it to reflect with a horizontal oscillation instead, or in a completely different orientation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com