Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
With luck, policy makers across the spectrum will see cause to help, rather than hinder, this rebalancing.
So does creating an opportunity for people from all backgrounds to come together in a common cause to help each other; because that's exactly what happens.
"Additionally I would like the balance of my winnings in the form of a check to a cause to help gamblers".
We need to be able to identify it quickly and as accurately as possible and then, if they are its primary cause, to help family members prevent or stop its occurrence.
Some months ago, he identified his first big cause: to help unify the young members of the Indian and Indo-Caribbean diaspora in southern Queens and develop a political voice for the population.
When asked to give to a highly worthy cause (to help emotionally disturbed children), the donation rate trebled if donors were offered a product in exchange for their gift.
Similar(42)
Last year he donated half of his remaining stake in AhnLab, worth about $130 million at the time, to charitable causes to help disadvantaged children.
The singer-songwriter, formerly known as Cat Stevens, said he had been funding causes to help refugees since last year through charity Small Kindness but felt the need to do something more public.
Green says that over 20 organizations have been using Causes to help raise funds for Japan (which probably makes it the largest multi-charity donation platform).
Briefly noting that some students took to the streets on Monday, an article in the Global Times suggests the activists "take on practical causes" to help Hong Kong's economy.
According to Facebook, fundraisers' integration into Safety Check will allow people to both create and donate to charitable and personal causes to help those in need, in the wake of a crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com