Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I talked to her about the consequences of her actions, of the emotional damage bullying can cause, the fact that "banter" was not an excuse for ongoing verbal assaults and veiled threats.
Whatever the cause, the fact remains that what was once a vital industry has been all but wiped out.
Although it is a matter of standard law that no person should be arrested without probable cause, the fact that Ms. Hardeman managed to secure a judge-approved stipulation was something of a feat.
As regards attributive uses of cause, the fact that the law has to attend simultaneously both to the meaning of terms importing causal criteria and to the purpose of legal rules and their moral status makes the theory of causation a terrain of debate which does not at present command general agreement and is likely to remain controversial (e.g. Stapleton, Wright, Moore, Gardner, Honoré).
But whatever the cause, the fact remains that jails are responsible for the safety of their inmates, and in these cases, the system failed in tragic fashion.
Similar(55)
Criticisms about the damage he caused The fact that people know communications can be monitored does not stop people from communicating … because the only choices are to accept the risk of being monitored or to not communicate at all.
Dobbs repeatedly pushed the "birther" cause despite the fact that his colleagues at CNN have repeatedly called the story "total bull".
This result may have been caused by the fact that the test design of the TID2008 database is different from that of the LIVE database.
Other bias might have been caused by the fact that not all test results were reported.
This was caused by the fact that phase signal changes caused by the blood flow in the microcapillaries are very small, close to the noise floor.
It's almost impossible to disentangle the harms caused by the drug business and the harms caused by the fact it's a criminalised industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com