Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During testing, occlusion of the brachial artery – to cause stoppage of blood flow to the arm – is achieved by inflating the cuff to suprasystolic pressures for 5 min. 17, 19 When the cuff is released, the surge of blood flow causes endothelial-dependent FMD, which is manifested as reactive hyperemia, and is shown as increases in the PAT signal amplitude.
Similar(57)
Although the blast did not knock out locomotion power, it did cause stoppages and delays by hindering track lights and signals.
Typhoons and earthquakes, which occur frequently in Taiwan, often lead to the washout or collapse of cross-river bridges and cause stoppages to traffic.
Finally, friction was found to affect the damping of the system but not its stability, as long as the amplitude of the frictional force is low enough not to cause stoppages in the motion.
In a race already delayed 36 hours by rain, the fire caused a stoppage of two hours and five minutes.
It may have been the work of Corrales' slashing right hands but it was ruled an accidental head butt, meaning that if the blood flow caused a stoppage from the fifth onwards, we would go to the scorecards.
Witherspoon, whose head punctured the windshield of his car, wanted to fight anyway but a doctor and his trainer talked him out of it, in part for fear the cuts would open in the ring, causing a stoppage.
Also, the additional frictional resistance caused by stoppage effect has been presented.
We reacted with bewilderment, disbelief and sadness that these fools had caused the stoppage of the game".
In the PVP solution, the separated ethanol vapor caused intermittent stoppage of the spinning process and sometimes spurted a pool of liquids.
Miller caused a stoppage after his first ball in order to sprinkle sawdust on the crease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com