Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Aortic-arch and heart-valve atresias cause serious difficulty in early life but can sometimes be repaired by surgery.
"It's not likely that Enron's problems will cause serious difficulty for any other sizable counterparty," said Mark C. Brickell, a veteran swaps-market executive and the chief executive of Blackbird, a technology firm that operates an electronic swaps-trading system.
But the limitations of the conventional techniques for detecting Plasmodium falciparum infection cause serious difficulty in the identification and monitoring of malaria episodes [21].
Similar(57)
"Sometimes all it takes is a few rolls of toilet paper to cause serious difficulties".
David Gleave, an aviation expert, said that the Germanwings crash would cause serious difficulties for the industry.
In this case, the improbable conclusion given that the anomalous acceleration is towards the sun is that the laws of gravity need an extra post-Einsteinian tweak.This could cause serious difficulties.
Couplings between the input bodies will cause serious difficulties in the motion control.
Disclosure of patient data could cause serious difficulties for the medical profession and be potentially damaging for individual patients and clinicians.
The implementation of the Richardson Extrapolation in combination with different numerical methods for solving systems of ordinary differential equations (ODEs) is relatively simple, but the important requirement for stability of the computational process may cause serious difficulties.
Activity on projects of ITER and DEMO reactors has shown that solution of problems of divertor target plates and other plasma facing elements (PFEs) based on the solid plasma facing materials cause serious difficulties.
In the event of a war between Britain and France or Russia, or both, these cruisers threatened to cause serious difficulties for the British Empire's worldwide trade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com