Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Cause reason why? purpose what for?
The Greek aitia has a wider sense, embracing cause, reason, explanation, and classification.
They specify a number of semantic relationships of the process temporal or spatial location, extent in time and space (i.e. duration and distance), cause, reason, manner, and accompaniment.
As can be seen in Figure 8, the most frequent semantic type is Cause: purpose (18/81 or 22%), followed by Manner: quality (13/81 or 16%), then Location: time and Role: guise each have eight instances (9.8%), Manner: degree has six (7.4%), Role: product, Cause: reason and Location: place have five (6%).
Because of the controversy, a representative of the Texas commission observed Guandolo's class and found "no concerning material that would cause reason to deny continuing education hours for law enforcement attendees," Gretchen Grigsby, the organization's director of government relations, told The Texas Tribune.
Similar(55)
In jury selection, potential jurors are first dismissed for cause — reasons like scheduling conflicts or opposition to the death penalty.
Next, from the definition of specific force we analyze the causing reason of sculling error effect, and without changing the analytical expression we determine a reasonable correcting measure in which sculling error can be calculated using existing algorithm.
It is apparent that principles do not determine their concreta as causes, reasons, or ends.
Our thoughts anxiously pursue causes, reasons and cures.
A critical meta-analysis should appropriately quantify the heterogeneity and thoroughly ascertain the caused reasons [110] such as using subgroup analysis, sensitive analysis and meta-regression.
Future research should focus on a better understanding of the detailed causes and reasons of these differences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com