Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Even the crudest and most subjective classifications throw into relief various aspects of religious life and thus contribute to the cause of understanding.
Since, in Burley's view, both the active intellect and the intellect in habitu are not strictly speaking faculties of the soul, but the primary cause of understanding and a state of the soul, respectively, it is necessary for him to offer two distinct accounts depending on whether it is the elementary thought or the material intellect which is in question.
Rev. Al Sharpton and Rabbi Schneier tried courageously to advance the cause of understanding between races and religions by shedding light where darkness has reigned.
Similar(57)
I think this, in turn, calls into question the ways in which poems are read and intended to be read, widening the gap and potentially causing a breach of understanding.
Another cause of the difficulty of understanding public sector accounts is vested professional interests.
Thus, the power to understand characteristic of a human or rational soul is the soul considered as a source or cause of the operation of understanding.
There is a way of understanding common cause principles such that this example is not a counterexample to it.
The process of understanding the causes of adverse events associated with complex engineered systems can be time consuming and expensive.
This study highlights the physical processes affected by managed realignment, and the importance of understanding the causes of complex water surface slopes at multiple scales.
[But] we still have a really long way to go, in terms of understanding the causes of mental illness, and discovering treatments that really work.
Quantitative modeling is useful both as a means of understanding the causes of an outbreak and to forecast risk in currently unaffected areas, and has been widely applied in the zoonotic influenza control literature [20] [25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com