Sentence examples for cause of things from inspiring English sources

Exact(12)

He is what Aquinas humbly calls "the First Efficient Cause of things".

Mr. Spitz translates that as "to know the cause of things".

I look back on it now and my mind frame was the cause of things that didn't even exist".

That, more than any particular policy or analysis, is what's called upon right now, I think -- what a friend of mine, the writer Marilyn Robinson, calls "that reservoir of goodness, beyond, and of another kind, that we are able to do each other in the ordinary cause of things".

It's often the stress that is the sole cause of things going wrong – from the jangly clanging of heavy metal utensils dropped on the floor, to kitchen accidents with burned arms, sticking plasters, and so-so food often the end result.

Even the term origin should be used with caution for cosmogonic events (as well as for other myths purporting to describe the beginning of things), because the origin of the world hardly ever seems the focal point of a mythological narrative as a mythological narrative is not a matter of inquiry into the first cause of things.

Show more...

Similar(48)

Sure we have case discussions, but there is a difference: we understand the causes of things.

That great Virgilian line — "Happy is the one who can know the causes of things" — is carved over a mantle in Frick.

They are among the things in the universe, and thus, though they are invisible, they can be postulated as causes of things that are seen.

For me it means a willingness to deal with the root causes of things, to think and act in genuinely fresh ways.

Regarding the mantlepiece in the library with the engraving, "Happy is the one who is able to know the causes of things" (in Latin), if that ever goes up for auction, send me an invitation!

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: