Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
She came to be regarded as the protecting goddess of the Senate, and her statue in the Curia Julia (originally set up by Augustus in memory of the Battle of Actium) was the cause of the final combat between Christianity and paganism toward the end of the 4th century.
We demonstrated that the preanalytical conditions were the principal cause of the final analytical errors, as the analyzers were identical.
Similar(58)
The causes of the final Texian victory at San Jacinto can't be directly attributed to the battle of the Alamo, at least not in a military sense.
First, the settlement undermines the cause of bringing the final recipients of the $12.4m to justice.
It is necessary to consider the expertise of a given surgeon when formulating a schedule: such skill can decrease the probability of delays that could affect subsequent surgeries or cause cancellation of the final surgery.
Patients were excluded if deeply comatose on admission (Glasgow Coma Scale (GCS) <5) or if later diagnostic workup revealed an underlying cause of the haemorrhage (final diagnosis not primary ICH).
The accumulation of VFAs caused reduction of the final pH value in the reactor.
It began raining about 10 seconds after Schiavone sent a forehand long on match point, and that rain caused cancellation of the final match of the night between seventh-seeded Roger Federer and Grega Zemlja.
One single cause of death was identified for each neonate case and where there were multiple causes the final cause of death documented in the post mortem reports was used.
An incorrectly selected material for a given product may cause premature failure of the final product.
Participants exited the study at the time of pancreatic cancer diagnosis, death from any cause, or completion of the final follow-up questionnaire (1995 1998), whichever came first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com