Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The cause of the breakdown is not known.
Neither Alchemy Partners nor BMW would provide a full explanation of the cause of the breakdown.
The electoral process is not the cause of the breakdown of party affiliation.
The cause of the breakdown was a combination of rotted sills, damaged parts and burned-out motors, he said.
His death, maybe more than the sole or even primary cause of the breakdown, appears to be a kind of tipping point.
Both sides said the negotiations had foundered over a legal issue, but they refused to explain the exact cause of the breakdown.
Similar(35)
All train service was canceled again on Monday, the third full day of disruption, as Eurostar ran tests to determine the cause of the breakdowns that left thousands of people stranded Friday on five London-bound trains in the 31-mile Channel Tunnel.
There is no general agreement regarding the causes of the breakdown of Harappan urban society.
One of the hypothesized causes of the breakdown in sleep-wake consolidation often occurring in individuals with Alzheimer disease (AD) is the dysfunction of the circadian clock.
In a new book he is working on, entitled "Fault Lines," Rajan argues that the initial causes of the breakdown were stagnant wages and rising inequality.
One of the hypothesized causes of the breakdown in sleep wake consolidation often occurring in individuals with Alzheimer disease (AD) is the dysfunction of the circadian clock.
More suggestions(16)
cause of the crash
cause of the dispute
cause of the conflict
cause of the altercation
cause of the affliction
cause of the forklift
cause of the tragedy
cause of the war
cause of the ailment
cause of the issue
cause of the blaze
cause of the doubt
cause of the crisis
cause of the tinnitus
cause of the period
cause of the accident
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com