Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"My objection to this conduct was a cause of resentment".
One cause of resentment at Barclays was straightforward: bonuses totalling £2.1bn towered over shareholders' dividends of £700m.
In one incident, five members of one family, in a staunchly anti-Baathist Shia hamlet, were mistakenly shot down in their fields.Violent encounters are one cause of resentment.
Asking these private sector toilers to pay through their tax bill to carry on financing public sector retirement will be an increasing cause of resentment, particularly in a recession.
Until we move beyond a polarisation between dogged defenders of the flawed status quo, and those who want to give up on the whole thing, we are faced with the worst failure of all – the deep irony that a project that was foremost about cementing European harmony after centuries of conflict has now itself become a cause of resentment and dispute between member states.
The South African-born batsman consistently refers to Prior as "The Big Cheese" or "Cheese" during the book and states that the wicketkeeper was "a Dairylea triangle thinking he was Brie"; he says Prior was the main cause of resentment to him in the dressing room.
Similar(48)
Hidden beneath the surface are more substantial opponents and wider causes of resentment.
Since September 11, Mr Blair has made several trips to the Middle East, conscious that the divide between the Palestinians and the Israelis is one of the biggest causes of resentment towards the US in the Muslim world.
The Commission found that the systematic discrimination, lack of freedoms and respect were key causes of resentment among the local population.
Finally, beatings may cause feelings of resentment and even hatred toward the perpetrator.
The cause of this resentment is not difficult to explain, and it has nothing to do with Obama's modest tax proposals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com