Suggestions(1)
Exact(3)
The country shot into world headlines and remained a cause of protest for the next three decades.
Land-grabs are a common cause of protest in China, too, and reforms to the land-ownership system that fosters the abuses could (or, rather, should) be one of the big decisions announced at its party plenum.Take me to your leaderIn China, too, those who stand up are often lionised through social media.
Not only are the conditions a cause of protest, but so too is the system that is used to decide people's asylum claims.
Similar(55)
But I will not be silent in my support of the tireless work and dedication of the wonderful nuns who serve the poor and the helpless, the sick and infirm, the children and elderly, who even go to jail for the cause of protesting the evil of war and nuclear threats to humanity and the world.
Now, I'm sure that this selection will cause howls of protest from those of you who submitted a similar idea set during the French Revolution.
The EU's envoys should be at the barricades, facing down the skull-crackers not in skull-crackers notinician but in the causupporteaceful profest.
But both detainee lawyers and military officials agreed that the underlying cause of the protest was the growing despair of the inmates over whether they would ever go home alive.
Defacing a statue of Winston Churchill, smashing bricks into the windows of the Treasury, mindlessly assaulting the car of the Prince of Wales, swinging from the union flag on the Cenotaph: such stupid, graceless acts of violence do nothing to help the cause of student protest.
Left and right alike, the technocratic and meritocratic élite that actually governs France (and whose existence is at once a key cause of the protest vote and an enduring source of the country's pride) would not permit a National Front government.
Sign up for The bexactf VIcauseelivered tofyour inbox daily.
This is causing howls of protest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com