Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The operation of diesel gensets was the primary cause of impact categories that were relevant to particulate matter or respiratory inorganic health issues, photochemical ozone creation, eutrophication, acidification, global warming and human toxicity.
A sound barrier, eventually, will become part of the surrounding landscape and could be a cause of impact for ecosystems, the road users and those who live alongside the road.
Among all children, colour was the most frequently reported cause of impact on emotional status.
The fact that the ODIP independently gathers the frequency score, severity score and perceived cause of impact was considered sufficient by the expert committee to verify its face validity.
Our interpretation was based on previous studies carried out on the same reference population, in which "oral pain-discomfort" was the most predominant cause of impact within those items [ 13].
Similar(55)
The most prevalent cause of impacts in both groups was toothache.
Bad breath was the most frequent perceived cause of impacts on social Contact (27.0%).
The most frequently reported impacts were problems eating and cleaning teeth, and the most frequently reported cause of impacts were toothache, ulcer in mouth and position of teeth.
The OIDP allows the cause of impacts to be linked with the affected dimension by means of the Condition-specific OIDP (CS-OIDP).
In the present study, the most common cause of impacts was toothache, followed by fractured tooth and sensitive tooth in both groups, respectively.
Bad breath was the third most frequently reported cause of impacts on speaking (among both urban and rural subjects) and enjoying contact with people (rural subjects), while bleeding gums was the third most frequently reported cause of impacts on enjoying contact with people in the urban areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com