Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A Downing Street source said the proposals "will attack at root the cause of distrust and anger in the country".
For example, one study explicitly reported lack of respect between cadres as a cause of distrust, demotivation and the provision of poorer care [ 58].
Similar(58)
Hundreds of top executives have used it to diagnose and address the root causes of distrust in their work relationships.
Using it, they were able to identify relationships that would benefit from greater trust and to diagnose the root causes of distrust.
Hence subjective perception of a safe relationship and the lack of threat perception in a temporary marriage (sighe′), often cause feelings of distrust if condom use is suggested by either spouse; therefore, educational programs aimed at a realistic understanding of susceptibility to risk of HIV must be considered a strategic health priority.
Progress in putting the agreement into effect has continually stalled over the I.R.A.'s reluctance to give up its weapons, a demand that was not explicitly required by the accord but that has now become cause of debilitating distrust in the province, particularly among Protestants.
To present the situation as mutual distrust not only obscures the specific causes of that distrust – it intimates that everyone is equally responsible for the problem.
The seed of prophecy, one to be rendered to a people who are by nature very superstitious, could cause the kind of distrust needed to shatter the unity of this family of brothers.
Recently, diffraction experiments and bond-order calculations gave given cause for distrust in the widely accepted phase diagram of binary Pt Rh, suggesting it forms a solid solution below 1100 K.
The causes of French distrust for Brussels are complex and numerous.
Too much success can be cause for distrust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com