Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Here a core claim might admit that there is sex difference, but claim that the cause of difference is rooted in different conceptions of sex (and the practices caused by those conceptions) rather than biological facts (see Feminist Perspectives on Sex and Gender).
The variation in LVC and LPC are cause of difference in nature of Langmuir isotherms.
Substantial departures from that expected distribution would indicate that year of map production was not the only cause of difference in the maps.
Furthermore, the analysis of data on single-nucleotide polymorphisms, the main cause of difference between human beings, allows the prediction of phenotypic effects of a particular genetic variation.
The adopted focal mechanisms (Table 1) have qualities classified as A to D. Unfortunately we cannot derive a definite conclusion if the event size is the cause of difference between our result and that by Wada et al. (2003) because we cannot evaluate the quality of their solutions.
However, this mechanism proposed to explain monodominance is not consistent with our empirical observations which suggest that soils, or soil-vegetation interactions, are not the cause of difference in vegetation between the monodominant and mixed forest.
Similar(46)
Thus, the cause of differences may be due to different cultural backgrounds.
Chemical analysis of the samples was carried out in order to determine the specific cause of differences in toxicity.
The farmers' socio-economic status was found to be the primary cause of differences in species richness.
The results indicated that nonpistonlike motion of elements is likely to be the primary cause of differences between the measured and modelled fields.
We consider a possible cause of differences in results in Section 3.3.1.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com