Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It has been a cause of bewilderment and sometimes strife and frustration within me.
Inappropriate polices such as instability of rules and regulations cause of bewilderment in investing and continuing business for example subside rules and liberalization of price change all plane of entrepreneurs in business especially for start-ups and new established business that faces many challenges in early years of activity.
Similar(56)
The Rev Rod Thomas, chair of the conservative evangelical group Reform, conceded that his decision to vote against the previous draft legislation had been "a cause of shock, of bewilderment, of anger and of grief" to many.
How uranium mines can be condoned inside Kakadu is as much a cause for bewilderment as the natural wonders which constitute the real wealth of the park.
Why should it cause more bewilderment than, say, the arrival of the mainframe or the PC before it?The answer lies in the Internet's chameleon qualities.
However for those in the Highfield area, facing an extended mobile "black-out", bewilderment over the cause of the disruption is turning to anger.
She also said that, during their two-year courtship, she had never seen him display violent tendencies and she expressed bewilderment over the cause of the rampage.
Every so often my husband and I would look back, somehow reassured that they were still trying even as we expressed a bit of bewilderment at their dedication to what appeared a hopeless cause.
How else can one account for the look of bewilderment that gripped Schwarzenegger, the newly elected governor of California, on October 7th, causing his tan features, barely mobile at the best of times, to freeze into a rictus of hilarity?
"The institutions are in a state of bewilderment.
In those years I remember two moments of bewilderment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com