Suggestions(1)
Exact(2)
The focus is to collect real-time data on what the patient believes is the cause of any changes (or lack of change) seen in their health.
In this way, these participants could serve as a control group, being helpful in interpreting the cause of any changes observed in EF or sleep parameters in the 'experimental'/running therapy group.
Similar(56)
She has to adapt without raising suspicions that political ambition was the sole cause of any change in thinking.
To compare straylight values before and 3 months after hyperopic laser in situ keratomileusis (LASIK) or laser-assisted subepithelial keratectomy (LASEK) and determine the cause of any change.
Patients in the INT group had a typically 5 10 min longer interview than the patients in the CON group at each clinic visit for a discussion on possible causes of any changes in HbA1c levels, weight and other control variables from the previous visit, with emphasis on lifestyle changes.
Cell morphology and growth can report on sublethal stresses, but their limited specificity precludes identification of the causes of any observed changes in morphology or growth.
Modular kinetic analysis in cells quantitatively extends this approach to identify the primary causes of any bioenergetic change and to rank their importance.
It was established that increase of annealing duration to 6 min did not cause any changes of the surface structure.
As shown in Figure 3A, exogenous application of H2O2 obviously promoted stomatal closure, FC, CAT and DPI alone did not cause any changes of stomatal apertures.
In addition, injection of [11C]HMS011 did not cause any changes in the blood tests or vital signs.
The group with reduced renal function also showed a statistically significant reduction in estimated GFR (−11.9 mL/min; P<0.001) and apparent GFRCG (−3.60 mL/min), whereas the administration of ritonavir did not cause any changes in the GFR in either group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com