Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I've never used that word in a rugby league context before, but the literal meaning – "to cause humiliation and disgrace by making malicious and false statements" – could not be more appropriate.
But the report says that "CIA records indicate that in some cases, a central 'purpose' of diapers was '[t]o cause humiliation,' and to 'induce a sense of helplessness.'" Impact on detainees: The report contains numerous references to what impact the C.I.A.'s methods had on detainees.
"Hackers had one point in mind - to cripple the services of the law firm, to disrupt business services and cause humiliation," he said.
Dressing the child down in front of others will cause humiliation, embarrassment and resentment.
Similar(56)
Caning, when applied, is typically aimed at causing humiliation rather than pain.
Brazil: Mogi Mirim president Rivaldo denying he "caused humiliation" to coach Ailton Silva by announcing his sacking on Instagram.
As well as limitations with where the card can be used and what can be bought with it, the card often just does not work at the checkout, which not only causes humiliation, but means people, often women with young children, have to go without food for days on end.
Events that mix the generations briefly might seem sweet but they can prove to be more harmful than not by reinforcing stereotypes and sometimes causing humiliation.
Newly elected Prime Minister Alexis Tsipras vowed to end the widely unpopular austerity measures imposed on Greece by foreign creditors, which he said caused "humiliation and suffering" throughout the country.
Lorenzo is beset with trepidation that the rusted state of the car will cause them humiliation.
Distinctive elements of all three religions have become a focus of criticism and a cause for humiliation, shame or defensiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com