Sentence examples for cause happiness from inspiring English sources

"cause happiness" is not a correct part of a sentence in written English.
To be correct, it would need to be phrased as "cause happiness to/for someone." For example, "I have been doing volunteer work recently to cause happiness for those in need."

Exact(8)

"I cause happiness," he tells Eva later, after apparently dropping his fiancée for Lili.

Ms. Monae, a Grammy-nominated singer and songwriter, said it "was promoting a good cause," happiness, that all people could agree on.

But bigger incomes didn't cause happiness to soar as much as good health or marriage did, the analysis found.

So having couple friends can "cause" happiness for couples.

In other words, increases in income cause happiness to grow only up until a certain point, the point at which basic needs are met.

Consider these examples of great wordplay: "Some cause happiness wherever they go; others whenever they go".

Show more...

Similar(52)

"This gene has an important influence, but you cannot say it causes happiness.

However, what causes happiness varies from person to person and from culture to culture, to some extent.

One important caveat in the Canadian study is that the authors aren't making any strong statements about causality: There's a clear association between low population density and reported happiness, but that doesn't mean that low population density causes happiness.

Maybe people happier to begin with give away/spend on others more than less happy people?" Readers are quite right in noting that detecting a correlation between how much people spend on others and how happy they are does not permit us to say that spending on others causes happiness.

The name (Sanskrit: ), "causing happiness", also reflects this benign aspect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: