Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "cause great damage" is grammatically correct and can be used in written English.
Example: The hurricane caused great damage to the coastal town, destroying homes and businesses.
Exact(51)
Heavy metals usually cause great damage to soil ecosystem.
She warned: "The provisions in this bill, if accepted, will cause great damage.
Choy added: "Even a magnitude four in the right place could cause great damage.
"They cause great damage to the thyroid and can short-circuit the brain".
"Strong, westerly winds stoke fires which spread easily and cause great damage".
However, when plants are transplanted into alien environments they can cause great damage and become invasive.
Similar(9)
To stretch us even further, without proper investment, will cause greater damage to patients than this strike.
An EU report says an accident at Britain's Sellafield nuclear plant could cause greater damage than the Chernobyl explosion in Ukraine in 1986.
The sealer manufacturers talk about the ability of the sealers to fill small cracks so water doesn't infiltrate and cause greater damage.
Shallow tremors are more likely to cause greater damage at the surface.
Furthermore, it is evident that the CD8-positive cells in these follicles have the capacity to cause greater damage than those in the grey matter itself [ 118].
More suggestions(20)
cause substantial damage
cause considerable damage
cause great pollution
cause enormous damage
cause major damage
cause huge damage
cause tremendous damage
cause heavy damage
inflict great damage
cause immense damage
cause far reaching damage
causing great damage
cause great destruction
cause greater damage
caused great damage
cause great concern
cause moderate damage
cause great hardship
cause great performance
cause great harm
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com