Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
But that seems improbable for the pro-Fast Track GOP, given their own views on TAA to say nothing of the political peril that would cause given the passionate opposition by conservative groups.
That was a lost cause, given the information already circulating on the internet.
An injury to Sami Hyypia yesterday has not helped their cause, given the vulnerability of those around him.
Sources told the Ansa news agency the remarks were "hostile and without cause given the partnership between France and Italy in the European Union".
Such language doubtless makes for good TV, but it's both incredibly rude and not a little myopic: many people around the world would say the same of Britain – and with good cause, given the hardly glowing record of its government and companies.
Whatever the cause, given the poor record of engagement over the last 20 years and the repeated calls for improvement, lack of further specification or at least recognition of the need to improve communication and feedback across scales is disappointing and worthy of further investigation.
Similar(44)
The good cause gave the furrier an extra dividend: "real" models from the social, theatrical and sports worlds.
Here, causes for systematic frequency changes in widespread populations can be inferred to be a result of common environmental causes given the large amount of background data available for D. robusta.
Two sources of mortality were taken into account: the expected mortality from all causes given the age distribution of our sample based on CDC published estimates [ 44], and the incremental mortality specific to their cancer diagnosis and stage.
You have given the Union cause too much trouble".
The ILO concentrated, moreover, on the visible implications of informality rather than its causes, giving the concept a meaning that was standardised for certain features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com