Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Even though the current home is providing excellent care and support, it's not close to Doncaster, which can cause frustration for all those concerned.
The poorly connected domestic and international terminals can cause frustration for transferring travellers, but airport officials have plans to improve the situation with roadway upgrades.
Though GPS receivers may help reduce the frustration for drivers in the car, they tend to cause frustration for consumers in the store.
"BT is already rolling out fibre broadband at record pace but there are a variety of issues that can sometimes slow us down and cause frustration for those consumers and businesses who are keen to get fibre broadband," a spokesman said.
Though some long-running godless congregations have hundreds of members, no institution has succeeded on the type of scale congregational-minded atheists have dreamed of for decades, and the popularity of evangelical Christianity compared to godless gatherings can, to say the least, cause frustration for nonbelievers.
For example, the benefits of choosing the right employment could persist for many years into the future, whereas a poor decision about which mobile telephone to purchase might cause frustration for several months.
Similar(54)
Their teachers' and parents' different attitudes toward their studies cause frustrations for the students in the course of their growth and work.
Across Midtown yesterday and last night, the "Mission Impossible" rule was causing frustration for drivers and the police alike.
Heathrow Airport may not be as bad as it once was, but still causes frustration for international travelers.
If you had this system now, the BBC wouldn't have the same presence online; you wouldn't have Freeview; you wouldn't have the Digital Curriculum [BBC Jam]." But while the bureacracy of the Trust is causing frustration for many inside the organisation, some are highly critical of its chieftains.
Flights have been disrupted by the weather at a number of UK airports causing frustration for many air passengers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com