Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This is intuitively satisfying, though the cause for conflicts in individual gene trees remains obscure.
One of the most obvious differences before and after the implementation of the new system is the fact that some staff members had previously operated almost independently from the rest of the healthcare centre and now suddenly all staff members were expected to become part of the larger team which was a cause for conflicts.
Similar(58)
That is cause for conflict between talent and studios".
Inventive as ever in their antagonism, Israelis and Palestinians found cause for conflict in Christmas.
It's no surprise that each generation seeks cause for conflict with the generations a little earlier.
This practice has implications for American athletes who are shut out of precious Olympic berths and has also been cause for conflict among competing nations.
Article 11 of this long-ago document says that "as the government of the United States is not, in any sense, founded on the Christian religion," there should be no cause for conflict over differences of "religious opinion" between countries.
JODL: I believe it can be explained by the fact that Field Marshal Von Brauchitsch accompanied the Chief of Staff Lutze once when the latter inspected an ordinary SA unit, and he was accompanied by Field Marshal Von Brauchitsch because, as I have already said, after the Rohm Putsch we no longer had any cause for conflict with the SA.
But that's cause for conflict between Apple's privacy ideals and China's pro-surveillance state.
In the last fifty years, however, the cause for conflict has changed and been mostly related to the process of nation building in the post-colonial states in Asia, Africa and Latin America.
These differences may be cause for conflict down the road - until you have learned to be accepting and tolerant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com