Your English writing platform
Discover Ludwig'cause drawbacks' is correct and usable in written English
You can use it when you want to indicate why something is not ideal. For example: "This carpet looks nice, but it's expensive, so there are some cause drawbacks."
Similar(60)
Energy is consumed when we let different components to wake up and go to sleep, which also hinders performance overhead and cause serious drawbacks.
In many cases, delaying the verification actions until the hardware is acquired and installed may cause some drawbacks, for example, from the economic point of view.
However, it causes some drawbacks, such as five- and seven-membered ring topological defects, which will bring down the electric conductivity of graphene.
It explores some of the factors that cause the drawback in implementing the new structure for the development of certain renewable energy technology, especially for small-scale generation.
The cheese whey is an abundant residue obtained during the cheese processing and its disposal in the environment causes several drawbacks.
Qualifying his previous endorsement of the measure, Eric Morris discusses how the rebound effect might cause a few drawbacks.
These drawbacks cause under-generation of events that are extreme in their frequency and magnitude.
These drawbacks cause difficulties in fabricating metal matrix composites reinforced with carbon fibers, and deteriorate their physical and mechanical properties.
These drawbacks cause the synthesis of 2,6-DMP to be mostly carried out in the gas phase.
All these drawbacks cause particular interferences when dealing with small sample volumes containing relatively low amounts (~ppb) of unknown organic compounds dissolved in a complex matrix.
Though many three-dimensional (3D) compressive sensing schemes have been proposed, recovery algorithms in most of these schemes are designed for 1D or 2D signals, which cause some serious drawbacks, e.g., huge memory usage, and high decoder complexity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com