Sentence examples for cause disasters from inspiring English sources

The phrase "cause disasters" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to talk about something (an event, action, decision, etc.) that has caused or could possibly cause destructive or harmful events, such as natural disasters, accidents, wars, etc. For example: "The mayor's decision to cut funding for the city's emergency services has caused disasters across the state."

Exact(7)

"We're seeing more extreme weather and it doesn't take much for that trend to become truly extreme and to cause disasters rather then just disruption," he said.

In the early 21st century, flooding continued to cause disasters in numerous locations across the state but most notably in the drainage basins of the Red River of the North and Devils Lake.

Water surges or floods on barren islands do not cause disasters.

Shouldn't companies that cause disasters like this one be required to pay for all of the damages?

The God of Christianity, Islam, Judaism, Hinduism, Buddhism, and other faiths is more powerful that us, and is able to cause disasters and ignore killings and war, all for reasons we do not know.

Show more...

Similar(51)

You can see the same thing happening across the Thames watershed: 184 miles of idiocy, perfectly calibrated to cause disaster.

Unfortunately, the conditions that encourage a successful controlled burn are not markedly different from those that can cause disaster.

"Corrupt officials who do not die just continue to cause disaster after disaster," said one post on Friday on Sina Weibo, a Chinese microblogging service similar to Twitter.

This could cause disaster, "for a complex adaptive system is in big trouble when a critical mass of its constituents loses faith in its viability".

Weak dollars cause disaster.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: