Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(38)
Justice Department officials privately told attorneys and journalists that they had probable cause, based on intelligence intercepts and other sources, to believe that Raphel, one of the government's leading experts on South Asia, had been spying for Pakistan.
Approaching the wall as a simple light show presented a surprise to visitors: getting close to a screen would cause, based on its color, a tone to play, producing a chance melody as one would walk by.
In these cases, the lethal pathology was considered as the underlying cause (as mentioned, CKS is rarely considered an actual cause of death); if more than one lethal pathology was written, we selected the most plausible cause based on an internationally accepted hierarchy of causes of death in ICD-9, which is used by ISTAT.
Mr. Kemp was an unlikely leader for a political cause based on a theory of economics.
On Thursday, Judge Dennis ruled that there was "reasonable cause," based on evidence presented at a hearing in June, for Mr. Skakel to stand trial.
Surgical intervention is carried out in those who have an identifiable anatomic abnormality or a physiologic cause based on objective testing.
Similar(22)
The top four causes based on only one cause certificates are the same as the overall top four causes.
"Bergoglio signed it and warned us to be discreet, saying that many Argentine bishops, especially older ones, were against causes based on social engagement," the head of the Franciscan order in Argentina and Uruguay, Carlos Trovarelli, told Italian newspaper La Stampa.
Hows that for a halo effect? 1. Choose charities for your cause marketing campaign based on effectiveness.
According to the file's analysis of data from 2000, beachgoers faced a one in 2m chance of dying from drowning and other causes based on visits to east and west coast beaches.
Donors could pick and choose their own causes, based on their understanding of the needs of others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com