Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The first cause argument, it was contended, suffers from two fatal weaknesses.
The other great fear of the left is that the right will leap on Benefits Street as evidence of their inverted "effect and cause" argument.
And, although Goold's production is bound to cause argument, Las Vegas seems a perfect metaphor for a world of financial and romantic fantasy.
In his 1927 lecture Why I Am Not A Christian Russell describes God's existence as "a large and serious question", and he rejects some of the classical theistic arguments – the first cause argument, the design argument and the moral argument.
Arguments like the first cause argument for God's existence claim to be demonstrations; their exponents believe that anyone who commits himself to the truth of the premises stands logically committed to the truth of the conclusions.
The idea is to make things - videos, fashion, performance art - which are innately significant and insignificant, that will cause argument: 'Is Lady GaGa valid or invalid?'" Others before her, such as Berlin-based electropop act Peaches, have used a similar combination of a confrontational, sexualised image with a high-minded artistic vision; the difference is that GaGa sells records.
Similar(43)
Board games always cause arguments at Christmas.
In fact, Tailor might be the first cocktail bar to cause arguments about whether cocktails ought to cause arguments.
Consequently, these deficiencies have adverse effects in the preparation of land consolidation plans and cause arguments between landowners and the authorities carrying out each scheme.
"I've come close a couple of times; and people who know me say that I deliberately cause arguments so I don't have to do something.
That will cause arguments between Europe, which will say it cannot take so many refugees, and the governments that want to get rid of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com