Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
As Godfrey-Smith (2009, 293) notes, this combination of a causal and a localizational constraint goes in the direction of mechanistic explanation (Machamer, Darden, and Craver 2000).
Since names are only conventionally significant, which concept is associated with a given name depends in part on the psychological conditioning of language-users, in virtue of which Abelard can treat signification as both a causal and a normative notion: the word 'rabbit' ought to cause native speakers of English to have the concept of a rabbit upon hearing it.
For a given disease model of interest, each allele at each SNP in each ENCODE region was in turn presumed causal, and a complete association and replication study for each (20,968 in total) was simulated according to the following procedure.
Similar(57)
In particular what possibilities do people envisage when they understand a causal counterfactual, and a causal conditional that refers to an enabling cause?
For many of us today, signs and disease possess a causal and temporal sequence: a cause produces a disease, which in turn produces physical symptoms.
Two different drilling system selection approaches were discussed based on a combination of the multi-attribute utility theory and the exhaustive search optimization, which are formulated as a non-causal and a causal approach.
Low self-esteem is thought to play a causal and maintaining role in a range of clinical disorders, particularly depression, which is prevalent and disabling in schizophrenia.
Let SNP A be causal and SNP B be a marker.
One, wearing a causal outfit and a black bomber jacket, was chomping a cigar.
In order to assess the plausibility of that claim, we need to disambiguate two possible readings of it, a causal reading and a metaphysical reading.
Ideologies provide theoretical frameworks to make sense of reality, suggesting causal relations and a vision for the future that sparks action and enthusiasm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com