Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tasty little Cabezon I caught one day while staying at my friend Mike's tree-house.
At age 11 or so, he writes, "we were caught one day together in bed, playing at what brides and bridegrooms play at, active and curious about everything on the human body that exists in order to be touched, penetrated and fiddled with".
Similar(58)
"But then I caught one Sunday a week ago, 26 inches," said Mr. Gillespie, who turned it over to state investigators as Exhibit A. "For days people were pulling up to my house to see the fish," he said, describing the sense of other-worldly wonder that led to the state's being inundated with false sightings of creatures that turned out to be eels and other familiar, if ugly natives.
He saw Tim playing catch one day in the spring of 1989, during warmups, when many players goof around with sideline knuckleballs.
Bagwell will not go after throws like the one Zeile caught on Tuesday.
Instead, Mr. Trump appeared to be caught on Sunday in one of the biggest crises of his campaign, rivaling the uproar in June after he suggested a federal judge, Gonzalo P. Curiel, was biased because of his Mexican heritage.
It's also how you often see the five couples of "Ballroom's Best," a show I caught on Monday in its one-night-only appearance at the Ford Amphitheater in Colorado as part of the Vail International Dance Festival.
Kathy Smith did not believe her daughter had really seen an alligator in their yard in LaPlace, La., until she saw a neighbor trying to catch one on Friday.
STUDENT AND TEACHER A teacher, whom his students highly respected and were even very fond of for his lively personality, one day caught one of these students doing something rascally in class, and this made him extraordinarily angry.
Williams, who started with the first offense on Saturday, also caught one pass for 25 yards.
"We played catch with them, until one day my friend caught one and it exploded in his hands".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com