Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Yankees swiped two bases to give them six in two games without being caught, meaning opponents have stolen successfully in 69 of 79 attempts against Piazza for a success rate of 87.3percentt.
Similar(59)
And buying fish from places without regard for their sources lends to this trend -- especially if you eat shrimp (most of which is trawl-caught, meaning that up to 15 pounds of unintended wildlife are caught for every one pound of shrimp).
He retired 18 of his last 19 hitters, and the one base runner in that stretch was caught stealing, meaning Wells faced the minimum from the third out of the second inning through the Orioles' last batter.
However, he followed through and caught Dembele, meaning that the Liverpool midfielder was always in danger of getting a red card.
"This tuna is caught irresponsibly meaning large amounts of tuna is caught, not giving them time to reproduce and even kills dolphins and turtles.
If you eat seafood, look only for sustainable sources, that our line-caught, meaning they use traditional, discriminate fishing methods.
With this mindset, they are liable to catch happiness, meaning in life, wisdom, and plenty more of what a good life entails on the way... How do you nourish curiosity in your child?
His mistakes indicated that he often caught the meaning, although not always the exact word.
I'm sure you have caught my meaning, John... .. Anne Campbell, the comely MP for Cambridge and the only woman present, asked about honours and the class system.
But it seems to me that Kurt Volkert, the man who held and worked that camera, who caught the meaning of that face, is one of the best journalists of the war, and one could probably say the same for many of the other cameramen covering Vietnam for the American networks.
And with each robbery, the probability of getting caught increases, meaning that "after four raids he is more likely than not to be inside".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com