Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Célia Pedroso, a Portuguese food writer and friend, took me to the fish and vegetable market in the port town of Olhão where we ogled sardines caught less than an hour previously and stalls of colourful vegetables.
Similar(59)
Luckily, the colony was caught less than a year after it got established, forestry experts say.
The wind was blowing hard out of the southwest that night, and our party, including Jeff, Sam, John and Lo-Yi Chan, a Manhattan architect, caught less than a dozen bass.
But they then became the subject of derision when they were caught less than a week later just 350 miles away in Pipestem, W.Va., because investigators found a receipt that traced them to the trailer they had rented.
If it awards less, the company will not be sufficiently deterred, because it does not face the full cost of its actions.The Supreme Court's single-digit rule may thus weaken deterrence in cases where a defendant is likely to be caught less than once in ten times.
If people are then caught less than half way across street let them die.
According to NOAA's Northeast Regional Office, fishermen have caught less than 30 percent of the 2012 allotment of Georges Bank cod to date and only slightly more than half of the allowable catch for the Gulf of Maine.
Test lines in Hawaii caught less than half as many endangered scalloped hammerhead (Sphyrna lewini) pups as lines without the metals, the researchers report.
Apprehensions have neared record lows in recent years: the average agent catches less than one person a fortnight.
"What we have done, as a result of membership of the Common Fisheries Policy, we are now allowed to catch less than 20% of the fish that swim in British waters.
"Even on our best days, I'd estimate that we catch less than 10% of the drugs flowing into the United States".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com