Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The man, identified only by his first name, Mohsen, received the sentence after he was caught for the third time violating the country's Islamic ban on drinking alcohol.
Shortly afterwards, with the score at 87, Bradman was caught for the third consecutive time in Tests in Bedser's leg trap.
Morris and Bradman rebuilt the innings, taking the score to 87 before Bradman was caught for the third consecutive time by Hutton in the leg trap off Bedser.
Barnes fell for a duck, and Morris and Bradman rebuilt the innings, slowly taking the score to 87 before Bradman was caught for the third consecutive time by Hutton in the leg trap off Bedser.
In the third over after the lunch break, with the score at 87, Bradman was caught for the third consecutive time in the series by Hutton off Bedser at short fine leg.
Similar(55)
In Britain, the normal punishment for someone caught, for the first time, in possession of cocaine is, wait for it, a small fine (eg, £60) or a caution.
People caught for the first time with a small amount of marijuana in Arlington County, Va., no longer must fear the possibility of jail time.
Next year, students caught for the first time with a small amount of marijuana at school might receive a lighter punishment than before.
INSIDE PITCH A day after Willie Randolph said Brian Schneider would start Tuesday against the left-hander Barry Zito, Ramón Castro caught for the second consecutive game.
You mix this precious stuff with more oil and garlic and possibly some starchy pasta cooking water and it becomes a sauce for spaghetti or linguine, a tangle in which the clams get caught for the second time.
She has also caught for the first time in English the powerfully filmic aspect of Flaubert's narrative – the way in which he is able to cut without apparent effort between close-ups and wide shots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com