Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
How many tenors have we heard using their talents in the early scenes only to be caught desperate and panting at Walther's defining moment before the final curtain?
Similar(57)
His 1994 track Dear Mama, for example, glorified his mother – and black women everywhere, even those caught in desperate circumstances.
Taken together, these four plays constitute a sort of empire of the damned, whose inhabitants are caught in desperate but impossible retreat from their legacy of self-destruction.
Much of China's arid northwest, at the same time, is turning into a dust bowl, its land destroyed by drought and overuse and its residents caught in desperate poverty.
You don't agree with the Telegraph that "his creaky, mechanical voice isn't up to the demands of the role" nor that "he often misses the pulse of the poetry, rarely illuminates its meaning, and almost totally fails to catch the desperate king's heart-rending terror of madness".
They were desperate to be caught, and, I think, desperate for the place of safety the imprisonment was. . . .
They were desperate to be caught, and, I think, desperate for the place of safety the imprisonment was.... What was fascinating about the twins was how voluntary and intensely aggressive their strategy was in the world".... June and Jennifer were nearly thirty years old when they were released from Broadmoor, on the morning of March 9 , 1993
Some die desperate, caught on the wire; Some die suddenly.
Lennon sounds desperate, caught in a game with an unfamiliar set of rules.
The distress evident on the face of one man caught on camera, desperate for water to give to his son, was particularly troubling.
After Fowler is caught in a desperate lie and Phuong abandons him to live with Pyle, the two men maintain a civilized friendship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com