Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Working with others, the teenager also printed $750 in fake $50 bills on his computer, which were caught at a local supermarket.
Adding to a scene that would be trivialized by the word surreal, Ms. Lepore was accompanied by a gaggle of people like Kenny Kenny, the former club kid, who, if you move fast, can probably still be caught at a local movie theater in "Party Monster," where he plays a club kid -- himself.
Dugas told officers that he intended to eat the iguanas, which he said he caught at a local golf club and only asked the woman if she wanted to purchase the lizards in order to make her leave him alone, KeysNet.com reports.
Similar(57)
We caught up at a local pool in Montreal to talk tails, bans, and the future of mermaid-hood and mermanity.
The 5-to-4 ruling stems from an incident in 1999, when Thomas Walsh was twice fined $50 because his 14-year-old son was caught at the local convenience store late at night.
This year we supplemented the catch with fresh lobster caught by a local fisherman.
This behaviour attempts to bring act-detect close to a face, where it gets caught into a local behavioural attractor.
In China, sales plunged by 23% after a food scare when local media showed workers apparently caught on camera at a local supplier, Shanghai Husi Food, claiming to use out-of-date beef and chicken in products destined for McDonald's and KFC.
He holds regular breakfast catch-ups at a local cafe for team briefings and runs a WhatsApp group for day-to-day communication, sharing of problems and celebrating successes.
He got up early in the morning and caught a local minibus, arriving at 9pm that night.
Just this month, I've drooled over a big-name superstar at Powell's, caught a dozen local favorites at a literary bar crawl and watched a brilliant, unpublished poet read from the engine room of a rusty old steamship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com