Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
I washed my face and caught a reflection of myself in the mirror.
I caught a reflection of myself in the mirror and was nearly knocked off my barstool. .
I caught a reflection of myself in the mirror and was nearly knocked off my barstool.
Similar(57)
Leaving this verdant Westchester village behind for the day, she catches a reflection of the Hudson River flowing along the shoreline.
In a flashback that shows how Erik came to be who he is, a young actor, Nolan Lyons (who alternates with Justin Cimmino), is heartbreaking in his portrayal of Erik as a boy, happy until he catches a reflection of his face.
First of all, I couldn't be friends with the Julie Christie from "Shampoo," because every once in a while I'd catch a reflection of the two of us in a shop window or something, and I'd want to commit suicide.
"If I was rehearsing on my own and the room was full of mirrors, the first thing I would do is cover them up," says Harry. "The last thing you want while trying to discover some truth in your character is to catch a reflection of yourself".
In brief, Narcissus, a great hunter, catches a reflection of himself in a pond and falls so deeply in love with it that he cannot stop staring at himself.
I may not have a medical degree or a nursing license, but I have memories that I am reminded of every time I catch a reflection of my scars in a mirror.
Throughout his long innings - he batted for 167 balls, and had taken England 203 runs further on by the time of his weary dismissal to the first delivery with the second new ball - he was often caught smiling, a reflection not only of the fact that he was batting for much of it with his friend Jonny Bairstow but that he was also genuinely enjoying himself.
I caught a glimpse of my reflection in a supermarket window.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com